标题媒体和音频描述政策
北爱荷华地区博天堂娛樂城学院致力于通过为所有NIACC的项目和服务提供平等的机会来实现无障碍的基本学术原则。《美国残疾人法案》(1990年)和《美国残疾人法案修正案》(2008年)保护残疾人不因沟通障碍而受到歧视。与残疾人的沟通必须像与他人的沟通一样有效。使用字幕媒体和音频描述是打破这些阻碍平等交流的障碍的方法。
定义
字幕-电视,电影或电脑演示中口头元素的文本版本。
音频描述-通过视觉传递媒介对关键视觉元素的口头叙述。
注:本政策主要针对标题媒体。如果你使用的是视觉效果较重的视频,那么音频描述要求也适用。
媒体资源可分为以下几类
- 每个学期创建的媒体仅供该学期的学生使用。这主要反映了在一个学期中为学生展示的讲座捕捉视频或一次性视频。
- 在课堂上使用的媒体,除了捕获讲座或可能使用超过一个学期的媒体。一个例子包括YouTube或其他来源提供的在线视频,出版商提供的视频等。
-
- 所有属于第二类的媒体资源都应加上标题。
第2类人士须知:
- 在使用当前库存中的现有视频或从其他来源录制的视频之前,请获得标题或音频描述的版权许可。该视频不得使用,除非它是可访问的。
- 如果视频是高度可视化的,那么音频描述将需要包括在内,以确保那些不能看到视觉视频知道发生了什么。
- 使用视听媒体时,打开带有字幕的视图。这不仅有助于聋人/重听学生,也有助于其他通过阅读材料学得最好的学生。
- 只显示标题媒体在教室和只指定标题媒体作为课程要求.
- 用户有责任确保媒体在使用前有字幕或音频描述。获得版权许可的过程可能需要时间,所以要尽早开始。
保护标题媒体的步骤
- 如果某个特定产品没有字幕,而NIACC要求该特定产品,购买者将获得版权所有者的书面许可,以便在视频中添加字幕。如果业主的许可被拒绝,则应寻求合适的标题替代方案。
- 一旦获得许可,将视频(需要字幕)提供给NIACC残疾服务。本办公室将决定获得字幕的最佳方法。请提前通知本办公室,以确保在您需要使用的时间内完成字幕。
- 如果你有兴趣自己学习给视频配字幕,你可以向残疾服务顾问咨询一些选择。
请注意:在可能的情况下,总是选择已经有字幕的媒体。
获取视频标题的版权许可
为了遵守版权法,未经版权所有者的许可,视频不应加上字幕。获得视频标题许可的过程可能会很漫长。一旦获得版权许可,请联系残疾人服务,以便他们继续必要的步骤,为视频添加字幕。在字幕完成之前,视频不应传播。
获得对受版权保护的材料添加说明的许可
- 浏览材料,找到出版商或所有者的信息,并联系他们,请求允许在他们的作品中添加标题。
-
- 许多出版商都有一个“许可”网站,在那里可以获得“许可”请求。如果找不到特定出版商的信息,请联系残疾人服务中心。
- 注意:如果找不到网站版本,您可以使用附录A中的示例信件请求允许为媒体添加标题。
- 简要说明什么、在哪里、何时以及为什么你需要许可来复制他们的作品。
- 将一份书面协议的副本附在你计划为其配标题的媒体上。
- 为你的文件保留一份副本。
附录A
如果没有申请许可的网站,可以使用一封样本信,如所提供的。
获取版权许可信件样本
来自你大学校园的信笺
(插入日期)(插入版权所有人姓名/地址收件人:权限部)
亲爱的(在公司权限部插入联系人姓名):
这封信的目的是请求授权修改教学视听材料,以包括在爱荷华州梅森市北爱荷华地区博天堂娛樂城学院接受公立高等教育的学生的字幕。
请填写本信函底部的声明,并将其寄回:
(插入申请许可的学院职员的姓名、职称、地址和联系方式)
此请求具有时间敏感性,需要立即响应。请于(填上日期)或之前回复。
标题发表和出版的细节 :___________________________________
版权和商标所有者 :______________________________________________
版权/商标所有人地址/联系方式:
北爱荷华地区博天堂娛樂城学院请求授权修改视听材料,以包括字幕,以确保残疾学生能够在教学环境中获得教育目的。北爱荷华地区博天堂娛樂城学院目前拥有_____这些材料的副本。这些材料与课堂教学结合使用,以达到教育目的。视听材料将一直使用,直到该材料从北爱荷华地区博天堂娛樂城学院的收藏中删除(除非版权/商标所有者指定截止日期)。
您在这份文件上的签字确认您已获得许可。
权限部门授权 ______________________________ 日期 _____________________________ ( 打印的名字,头衔,个人和公司给予授权)